The content on this page was translated automatically.
Progetto interdisciplinare di campus festival dello Sprawi e dell'ÄdL: Perché una cavalletta non è un insetto e la minne non è amore. La rilevanza del significato delle parole e della storia concettuale per il discorso politico e letterario - un laboratorio pratico.
I dipartimenti di "Linguistica - Semantica e lessicologia dell'alto tedesco moderno" e di "Letteratura tedesca antica" organizzano il progetto interdisciplinare per il festival del campus:
"Heuschrecken!" è un grido di avvertimento - o un insulto. Chi si sente minne (medio-alto tedesco) è innamorato o in dialogo con Dio. I significati delle parole cambiano nel corso storico dell'uso della lingua, vengono ricodificati dai gruppi sociali per distinguersi o deliberatamente "reinventati" dagli attori del discorso politico. Attualmente, ciò è particolarmente evidente nel contesto dell'elezione della "parolaccia dell'anno", in cui vengono regolarmente selezionati cambiamenti di significato politicamente rilevanti o nuove formazioni di parole. Ciò solleva la questione della misura in cui i parlanti sono consapevoli di questi spostamenti di significato, di reinterpretazioni o anche di cambiamenti striscianti di significato e riflettono anche sul proprio uso della lingua. I cambiamenti di significato giocano un ruolo particolarmente importante nel linguaggio politico e nei testi letterari. In quest'ultimo caso, la distanza storica porta spesso a un fraintendimento dei testi e delle idee e mentalità che trasmettono. Nel primo caso, si deve decidere se alcuni termini sono stati intenzionalmente attribuiti a nuovi significati o se il cambiamento di significato è il risultato di un cambiamento nelle idee e nei sistemi politici che si riflette nel linguaggio.
In un laboratorio pratico, i visitatori interessati del Campus Festival avranno l'opportunità di riflettere sul proprio uso del linguaggio in modo interattivo e giocoso, utilizzando esempi selezionati. Verrà utilizzata una combinazione di trasferimento di conoscenze fattuali, analisi ludica di testi e parole e sperimentazione analitica del proprio uso del linguaggio e della terminologia. L'obiettivo è quello di sensibilizzare i partecipanti al potere politico e poetico del linguaggio e ai corrispondenti fenomeni di cambiamento linguistico.
Persone coinvolte (specializzazioni):
- David Bieseke (FB02, Older German Literary Studies)
- Sarah Bley (FB02, Older German Literary Studies)
- Maurice Bontemps (FB 02, progetto DFG "Language in Conspiracy Theories")
- Vivien Donath (FB02, Ältere deutsche Literaturwissenschaft)
- Merle Hormann (FB02, Semantik und Lexikologie des Neuhochdeutschen)
- Jennifer Langer (FB02, Ältere deutsche Literaturwissenschaft)
- Michael Mecklenburg (FB02, Ältere deutsche Literaturwissenschaft )
- Hanna Poloschek (FB 02, progetto DFG "Sprache in Verschwörungstheorien")
- Christine Riess (FB02, Semantik und Lexikologie des Neuhochdeutschen)
- David Römer (FB02, Semantik und Lexikologie des Neuhochdeutschen)
- Vanessa Sternath (FB02, Ältere deutsche Literaturwissenschaft)
- Lisa Maren Stöhr (FB02 Ältere deutsche Literaturwissenschaft)
Luogo:
Platz di fronte alla Biblioteca Universitaria (portici in caso di pioggia)