The content on this page was translated automatically.

06/24/2015

XVIII Coloquio de inglés de Kassel (KEC) "Situación del aprendizaje de idiomas en el sur de California" el 24 de junio de 2015

@Fremdsprachenlehr- und -lernforschung & Interkulturelle Kommunikation - für T3-Zip - Migration, falls gewünscht

Conferencia de la Prof. Dra. Carolina Serna, Universidad Estatal de California en Monterey Bay, California, EE.UU.
"Culturally and Linguistically Diverse Learners in the English as a Second Language Classroom" como parte del Coloquio de Inglés de Kassel (KEC), organizado por la Prof. Dra. Claudia Finkbeiner, Investigación sobre Enseñanza y Aprendizaje de Lenguas Extranjeras y Comunicación Intercultural.
Numerosas personas interesadas acudieron al 18º Coloquio de Inglés de Kassel el 24 de junio de 2015 para escuchar la fascinante presentación de la Prof. Dra. Carolina Serna, de la Universidad Estatal de California, Monterey Bay, sobre la situación del aprendizaje de idiomas en el sur de California. La Prof. Serna, que trabaja como profesora asociada en la formación del profesorado, hizo una impresionante exposición de los hechos más importantes sobre el sistema educativo actual en los Estados Unidos y habló sobre la diversidad étnica de los alumnos en California.
La profesora Serna presentó su estudio "Triqui-Speaking Elementary School Students on California's Central Coast", que examina las experiencias de un profesor de primer año que trabaja con alumnos cultural y lingüísticamente diversos. El estudio se llevó a cabo en una escuela primaria en Greenfield, Monterey, California con estudiantes de habla triqui. El triqui es una lengua o variedad lingüística que se habla en Oaxaca, México, y que fue traída a California por los inmigrantes. En su presentación, el profesor Serna llegó a la conclusión de que los niños de origen inmigrante en California a veces tienen dificultades de comunicación con sus padres, ya que los niños y los padres tienen diferentes niveles de competencia en inglés, español y triqui. Al mismo tiempo, se observó una regresión en la lengua materna, el triqui, en los alumnos cuyos conocimientos de inglés mejoraron con el tiempo.
La profesora Serna ve la necesidad de traducciones trilingües (inglés/español/triquí) para tener en cuenta y respetar la cultura de los alumnos. En su opinión, uno de los enfoques para los profesores es familiarizarse con la cultura y la lengua de los estudiantes y profundizar en el conocimiento de los alumnos a través de la reflexión y la retroalimentación. La profesora Serna también insiste en la importancia de la lengua materna para evitar la pérdida cultural y lingüística.
Se debatió la analogía con la situación del aprendizaje de idiomas de los niños de familias de origen inmigrante en Alemania y el fenómeno análogo de la regresión (por ejemplo, en turco).
El 18º Coloquio de Inglés de Kassel (KEC) organizado por la Prof. Dra. Claudia Finkbeiner fue un éxito para los 50 participantes así como para la conferenciante

Text: Jenny Selbach y Prof. Dra. Claudia Finkbeiner