The content on this page was translated automatically.

05/31/2016

Producciones modernas de cuentos de Grimm en encantadores "lugares de cuentos" de la región de Kassel

@Fremdsprachenlehr- und -lernforschung & Interkulturelle Kommunikation - für T3-Zip - Migration, falls gewünscht

En el semestre de verano de 2016, la profesora Dra. Claudia Finkbeiner ofreció otro seminario sobre el atractivo tema de los cuentos de hadas de los hermanos Grimm con un enfoque multilingüe, multicultural y multiperspectivo. El seminario se tituló "Los cuentos de hadas de los hermanos Grimm: un enfoque multilingüe, multicultural y multiperspectivo". Lo más destacado fue la excursión de un día, que llevó a los estudiantes junto con la directora del seminario, la Prof. Dra. Claudia Finkbeiner, el profesor visitante Prof. Dr. Jiening Ruan de EE.UU. y el Prof. Dr. Gerd Rohmann a cuatro importantes lugares simbólicos de los cuentos de hadas de los hermanos Grimm. En el viaje en autobús, la Prof. Dra. Ruan de EE.UU. comenzó con una conferencia e informó a los estudiantes sobre las llamadas "versiones purificadas" o "sanitizadas" del cuento de Rapunzel en EE.UU.. Al principio, la Prof. Dra. Ruan se quedó muy sorprendida cuando leyó una traducción de la versión original alemana sobre Rapunzel, en la que quedaba claro que Rapunzel (aún soltera) se había quedado embarazada del príncipe y había tenido dos hijos. Este hecho no aparece en la versión estadounidense que ella conoce: aquí, el puritanismo sigue teniendo una fuerte influencia en la forma de contar el cuento de hadas, que se considera "correcta".
En la primera parada en el bosque primigenio de Reinhardswald,  El Prof. Dr. Rohmann presentó el hábitat especial del bosque como un lugar de leyendas, mitos y cuentos de hadas. Destacó que el castillo de la Bella Durmiente de Sababurgo se hizo famoso más allá de la región de Reinhardswald debido a los cuentos de hadas de Blancanieves asociados a él. También facilitó información sobre las hayas y robles de Reinhardswald, los más viejos de los cuales tienen hasta 400 años. También explicó el viejo proverbio "Busca hayas y evita robles" en relación con el comportamiento correcto durante las tormentas. Aunque emocionante como un cuento de hadas, los alumnos se perdieron luego en el bosque como Hansel y Gretel, pero fueron devueltos al camino correcto por el fuerte sonido de la trompa francesa.
En la segunda parada, en el castillo de la Bella Durmiente de Sababurgo, el grupo fue recibido calurosamente por Günther Koseck, cuya familia gestiona el castillo desde hace casi 60 años.  La visita de cuento fue emocionante y estuvo perfectamente acompañada por el aroma de las rosas que crecen alrededor del castillo. Al final de la visita de cuento, los alumnos y profesores entraron en la Torre de la Bella Durmiente  y se maravillaron con el huso y una habitación de cuento para los huéspedes del hotel. Lo más destacado de la estación de Sababurgo fue la puesta en escena del grupo de estudiantes, que trasladó el cuento de hadas "La Bella Durmiente" a un contexto moderno sustituyendo el huso por gotas de KO y cambiando así la perspectiva.
La experiencia en la tercera parada, el castillo de Trendelburg, no fue menos emocionante. Aquí, todos los participantes subieron a la Torre Rapunzel, con sus 130 escalones. La subida, que no fue nada fácil, se vio recompensada por la fantástica vista a 40 metros de altura sobre el pueblo y la campiña. También aquí, los alumnos impresionaron con una moderna representación del cuento de Rapunzel y una imaginativa realización musical. Sorprendentemente, el príncipe se decantó por esta versión debido a la maravillosa voz de la madre de Rapunzel y la secuestró en lugar de a su hija. En la cuarta estación, el cuento de "Blancanieves y los siete enanitos" se representó como un asesinato misterioso. Los siete enanitos y la malvada madrastra fueron llamados para ser interrogados porque Blancanieves había sido envenenada con una droga moderna en una discoteca. Gracias a un interrogatorio hábilmente diseñado y a la contribución activa de todos los alumnos como jurado, el séptimo enano fue desenmascarado como culpable. Tras unas producciones modernas muy creativas en varios idiomas, los alumnos regresaron a Kassel después de un día lleno de acontecimientos con la certeza de que les gustaría volver a estos lugares con sus alumnos.
Autores: Karen Dedekind y Prof. Dra. Claudia Finkbeiner