CSF 2002

The content on this page was translated automatically.

Georg Forster come mediatore culturale

Kassel, 21 e 22 giugno 2002

Venerdì 21 giugno 2002
Sala del Senato dell'Università di Kassel

Ore 9.00 Discorso di benvenuto

dei partecipanti da parte del Presidente della Società Georg Forster, Prof. Dr. Horst Dippel
Saluto
del Presidente dell'Università di Kassel, Prof. Dr. Rolf-Dieter Postlep

9.30 Gerhart Pickerodt, Marburg

Georg Forster come mediatore tra antichità e modernità

10.30 

Pausa caffè

10.45 Michael Ewert, Monaco di Baviera

Sull'ermeneutica dello straniero attraverso l'esempio della ricezione dell'antica poesia indiana da parte di Georg Forster

11.45 Joerg Esleben, Calgary

La traduzione come comunicazione interculturale nell'opera di Forster

12.45

Pausa pranzo

14.15 ore Rotraut Fischer, Darmstadt

Le "vedute" dell'Italia di Georg Forster

15.15 ore Helmut Peitsch, Potsdam

Georg Forster come mediatore di descrizioni di viaggio inglesi

ore 16.15 

Pausa caffè

16.30 ore Marita Gilli, Besançon

Il politico nelle recensioni di Forster

Sabato 22 giugno 2002
Sala del Senato della GhK

Ore 9.00 Ludwig Uhlig, Athens, Ga.

Georg Forster, il capitano Cook e il tabù

10.00 Thomas Köhler, Münster

La mediazione di Forster dell'esperienza dell'estraneità tra adesione europea alle norme, critica della civiltà e ideale dell'illuminismo

11.00 

Pausa caffè

11.15 Ruth Stummann-Bowert, Gießen

Georg Forster come traduttore, redattore e revisore: "Prefazione" e note alla sua traduzione di George Keate, Notizie dalle isole Pelew

con il gentile sostegno di:
Università di Kassel
Kasseler Sparkasse
Kasseler Hochschulbund