CSF 2002
The content on this page was translated automatically.
Georg Forster come mediatore culturale
Kassel, 21 e 22 giugno 2002
Venerdì 21 giugno 2002
Sala del Senato dell'Università di Kassel
Ore 9.00 Discorso di benvenuto
dei partecipanti da parte del Presidente della Società Georg Forster, Prof. Dr. Horst Dippel
Saluto
del Presidente dell'Università di Kassel, Prof. Dr. Rolf-Dieter Postlep
9.30 Gerhart Pickerodt, Marburg
Georg Forster come mediatore tra antichità e modernità
10.30
Pausa caffè
10.45 Michael Ewert, Monaco di Baviera
Sull'ermeneutica dello straniero attraverso l'esempio della ricezione dell'antica poesia indiana da parte di Georg Forster
11.45 Joerg Esleben, Calgary
La traduzione come comunicazione interculturale nell'opera di Forster
12.45
Pausa pranzo
14.15 ore Rotraut Fischer, Darmstadt
Le "vedute" dell'Italia di Georg Forster
15.15 ore Helmut Peitsch, Potsdam
Georg Forster come mediatore di descrizioni di viaggio inglesi
ore 16.15
Pausa caffè
16.30 ore Marita Gilli, Besançon
Il politico nelle recensioni di Forster
Sabato 22 giugno 2002
Sala del Senato della GhK
Ore 9.00 Ludwig Uhlig, Athens, Ga.
Georg Forster, il capitano Cook e il tabù
10.00 Thomas Köhler, Münster
La mediazione di Forster dell'esperienza dell'estraneità tra adesione europea alle norme, critica della civiltà e ideale dell'illuminismo
11.00
Pausa caffè
11.15 Ruth Stummann-Bowert, Gießen
Georg Forster come traduttore, redattore e revisore: "Prefazione" e note alla sua traduzione di George Keate, Notizie dalle isole Pelew
con il gentile sostegno di:
Università di Kassel
Kasseler Sparkasse
Kasseler Hochschulbund