Pubblicazioni
The content on this page was translated automatically.
Panoramica
1. monografie
- Schrott, Angela (2006): Domande e risposte in contesti storici. Un contributo all'analisi storica del dialogo e alla pragmatica storica con l'esempio dei testi letterari spagnoli antichi. Habilitationsschrift, Ruhr-Universität Bochum.
- Schrott, Angela (1997): Futurität im Französischen der Gegenwart. Semantica e pragmatica dei tempi futuri (Romanica monacensia 50). Tübingen, Narr, 431 p. [Dissertazione].
2. redazioni
2.1
Redattori della collana
- Dal 2019 co-editore della collana MeLis. Media, letterature, lingue.
- dal 2017 co-editore della serie Hispano-Americana. Storia, lingua, letteratura, pubblicata da Peter Lang, Berlino.
- Dal 2011 co-editore della serie Historische Dialogforschung presso De Gruyter, precedentemente Akademie-Verlag, Berlino.
2.2
Redazioni individuali
In preparazione
María Fernanda López, Margarita Manosalvas, Angela Schrott (Coord.): Nuevas miradas sobre las desigualdades en América Latina: Arte, lengua, sociedad. Da pubblicare all'inizio del 2025. CALAS /Universidad de Guadalajara, Messico.
In stampa
Schrott, Angela (a cura di): Construyendo puentes entre disciplinas: Discursos, transformaciones, fuentes. Guadalajara, CALAS/CLACSO.
Pubblicato
2023 insieme a Nikola Roßbach (eds.): Wiederholung und Variation im Gespräch des Mittelalters und der Frühen Neuzeit. Berlino, De Gruyter (Ricerca sul dialogo storico 6), 315 p.
2023 insieme a Johanna Wolf e Christine Pflüger (eds.): Textkomplexität und Textverstehen. Studi sulla comprensibilità dei testi. Berlino, De Gruyter (Linguistik - Impulse - Tendenzen 106), 364 p.
2021 insieme a Óscar Loureda Lamas (eds.): Manual de lingüística del hablar. Berlino, De Gruyter (Manuals of Romance Linguistics 28), 880 p.
2020 insieme a Christoph Strosetzki (eds.): Gelungene Gespräche als Praxis der Gemeinsschaftsbildung. Berlino, De Gruyter (Ricerca sul dialogo storico 5), 292 p.
2020 insieme a Bernd Tesch (eds.): Competencia textual y complejidad textual. Perspectivas transversales entre didáctica y lingüística. Berlino, Peter Lang (Colección Language Culture Literacy 12), 204 p.
2019 insieme a Jan-Henrik Witthaus (eds.): Crisis e identidad. Perspectivas interdisciplinarias desde América Latina. Berlino, Peter Lang (Colección Hispano-Americana 62), 582 p.
2018 insieme a Patrick Eser e Ulrich Winter (eds.): Transiciones democráticas y memoria en el mundo hispánico. Miradas transatlánticas: historia, cultura, política. Berlino, Peter Lang (Estudios hispánicos en el contecto global 7), 361 p.
2018 insieme a María Teresa Echenique Elizondo e Francisco Pla Colomer (eds.): Cómo se hacen las unidades fraseológicas: continuidad y renovación en la diacronía del espacio castellano. Berlino, Peter Lang (Studia romanica et linguistica 52), 430 p.
2017 insieme a Monika Unzeitig e Nine Miedema (eds.): Stimme und Performanz in der mittelalterlichen Literatur. Berlino/Boston, De Gruyter (Historical Dialogue Research 3), 502 p.
2015 insieme a Michael Bernsen e Elmar Eggert: Historische Sprachwissenschaft als philologische Kulturwissenschaft. Festschrift per Franz Lebsanft in occasione del suo 60° compleanno. Gottinga/Bonn, Vandenhoeck & Ruprecht/Bonn University Press, 691 p.
2015 insieme a Franz Lebsanft: Discorsi, testi, tradizioni: Modelli e culture specializzate in discussione. Göttingen/Bonn, Vandenhoeck & Ruprecht/Bonn University Press, 394 p.
2012 insieme a Nine Miedema e Monika Unzeitig: Sprechen mit Gott. Scene di discorso nella poesia e nella leggenda biblica medievale. (Ricerca sul dialogo storico 2). Berlino, Akademie Verlag, 379 p.
2010 insieme a Christiane Maaß:Wenn Deiktika nicht zeigen: zeigende und nichtzeigende Funktionen deiktischer Formen in den romanischen Sprachen.(Linguistica romanza 9). Münster/Amburgo, LIT Verlag, 383 p.
2005 insieme a Harald Völker: Historische Pragmatik und historische Varietätenlinguistik in den romanischen Sprachen. Göttingen, Göttinger Universitätsverlag, 310 p.
3. saggi e contributi ad antologie
Presentato
-
Accettato per la pubblicazione
-
In stampa
Linguistica conversazionale e pragmalinguistica. Appare in: Claudia Polzin-Haumann, Julia Montemayor, Vera Neusius (eds.): Manual of Applied Romance Linguistics. Berlino, De Gruyter.
La cortesiaverbale come competenza discorsiva-tradizionale: un modello pragmalinguistico con l'esempio dello spagnolo antico. Pubblicato in: Brigitte Burrichter, Nine Miedema (eds.): Verbal politeness in medieval texts. Berlino, De Gruyter (Historical Dialogue Research).
Pubblicato
2024 insieme a Sandra Issel-Dombert: Vie privée et peopolisation: l'affaire Hollande-Gayet entre politique et comédie. In : Daniela Pietrini (ed.): Entre privé et public. Perspectives linguistiques sur la question des limites, Berlino, Peter Lang, 65-85.
2023 insieme a Lidia Becker, Paola García Reyes, Gabriele Knauer: Operaciones de invisibilización. El caso del Portal Único del Estado colombiano (gov.co). In: Elvira Arnoux Roberto Bein (eds.): Semiótica y política en el discurso público, vol. 2. Buenos Aires: Biblos, 197-225.
2023 Ripetizione e variazione come principio strutturale in Conde Lucanor. Consulenza e istruzione nella letteratura didattica del Medioevo spagnolo. In: Nikola Roßbach, Angela Schrott (eds.): Wiederholung und Variation im Gespräch des Mittelalters und der Frühen Neuzeit. Berlino, De Gruyter (Ricerca sul dialogo storico 6), 103-130.
2023 insieme a Nikola Roßbach: Wiederholung und Variation im Gespräch der Frühen Neuzeit. Considerazioni introduttive. In: Nikola Roßbach, Angela Schrott (eds): Wiederholung und Variation im Gespräch des Mittelalters und der Frühen Neuzeit. Berlino, De Gruyter (Historical Dialogue Research 6), 3-19.
2023 insieme a Mario Garvin, Klaus Grübl, Maria Selig:Culture dell'oralità nel Medioevo. In: Lidia Becker, Elmar Eggert, Susanne Gramatzki, Christoph Oliver Mayer (eds.): Handbuch Mittelalter und Renaissance in der Romania (MIRA). Berlino, Peter Lang, 411-429.
2023Competenzalinguistica e complessità del testo. Considerazioni metodologiche dal punto di vista degli studi romanzi. In: Angela Schrott, Johanna Wolf, Christine Pflüger (eds.): Textkomplexität und Textverstehen. Studi sulla comprensibilità dei testi. Berlino, De Gruyter (Linguistik - Impulse und Tendenzen 106), 31-68.
2023 insieme a Johanna Wolf, Christine Pflüger: Textkomplexität und Textverstehen. Riflessioni introduttive sulla modellazione interdisciplinare. In: Angela Schrott, Johanna Wolf, Christine Pflüger (eds.): Textkomplexität und Textverstehen. Studi sulla comprensibilità dei testi. Berlino, De Gruyter (Linguistik - Impulse und Tendenzen 106), 3-27.
2023Sviluppi concettuali nella teoria della tradizione del discorso. In: Esme Winter-Froemel, Álvaro Octavio de Toledo y Huerta (eds.): Manual of Discourse Traditions in Romance. Berlino, De Gruyter (Manuals of Romance Linguistics 30), 81-101.
2022 La cortesía verbal en textos medievales españoles: universalidad, historicidad y tradicionalidad. In: Silvia Iglesias Recuero (ed.): Pragmática histórica del español. Formas de tratamiento, actos de habla y construcción del diálogo. Siviglia, Universidad de Sevilla, 161-188.
2022La tradición discursiva como concepto transdisciplinario: Lingüística, literatura y ciencias culturales.In: Ruth Fine, Florinda F. Goldberg, Or Hasson (eds.): Mundos del hispanismo. Una cartografía para el siglo XXI. Madrid/Frankfurt am Main, Iberamericana/Vervuert, 117-132.
2021Significato ed effetti di senso. Il gérondif francés nel contesto romano. In: Anales de Lingüística 6, 17-55.
2021Coseriu e la pragmatica.In: Klaas Willems, Cristinel Munteanu (eds.): Coseriu: past, present, future. Berlino/New York, De Gruyter, 211-226.
2021Le tradizioni discorsive. In: Óscar Loureda, Angela Schrott (eds.): Manual de lingüística del hablar. Berlino, De Gruyter (Manuals of Romance Linguistics 28), 499-517.
2021 insieme a Óscar Loureda Lamás: Introducción. In: Óscar Loureda, Angela Schrott (eds.): Manual de lingüística del hablar. Berlino, De Gruyter (Manuali di linguistica romanza 28), 1-14.
2020Movimiento espacial y apertura del diálogo.In: María José Martínez Alcalde et al. (eds.): El español y las lenguas peninsulares en su diacronía: miradas sobre una historia compartida. Estudios dedicados a María Teresa Echenique. Valencia, Tirant humanidades, 649-669.
2020 Regole, tradizioni, giudizi: La cortesia verbale e il suo successo. In: Angela Schrott, Christoph Strosetzki (eds.): Gelungene Gespräche. Letteratura, lingua, società. Berlino, De Gruyter (Ricerca sul dialogo storico 5), 23-54.
2020 insieme a Christoph Strosetzki: Introduzione. In: Angela Schrott, Christoph Strosetzki (eds.): Gelungene Gespräche. Letteratura, linguaggio, società. Berlino, De Gruyter (Ricerca sul dialogo storico 5), 1-8.
2020 Marcadores discursivos, estructuras discursivas y tradiciones del habla: el caso de pues en las Cartas marruecas de Cadalso. In: Óscar Loureda, Martha Rudka Giovanni Parodi (eds.): Marcadores del discurso y lingüística contrastiva en las lenguas románicas. Francoforte sul Meno/Madrid, Iberoamericana/Vervuert, 251-278.
2020Norme e tradizionilinguistiche nella pragmatica linguistica. In: Franz Lebsanft, Felix Tacke (eds.): Manual of Standardisation in the Romance Languages. Berlino/New York, De Gruyter (Manuals of Romance Linguistics 24), 165-182.
2019Las tradiciones discursivas: competencia y complejidad.In: Angela Schrott, Bernd Tesch (eds.): Competencia textual y complejidad textual. Perspectivas transversales entre didáctica y lingüística. Berlino, Peter Lang (Colección Language Culture Literacy 12), 105-124.
2019 insieme a Bernd Tesch: Introducción: Encuentros con textos. In: Angela Schrott, Bernd Tesch (eds.): Competencia textual y complejidad textual. Perspectivas transversales entre didáctica y lingüística. Berlino, Peter Lang (Colección Language Culture Literacy 12), 7-12.
2019 Las tradiciones discursivas: conceptualización teórica y aplicación al discurso de la crisis. In : Angela Schrott, Jan-Henrik Witthaus (eds.): Crisis e identidad. Perspectivas interdisciplinarias desde América Latina. Francoforte sul Meno, Peter Lang (Colección Hispano-Americana 62), 39-65.
2019 insieme a Simone Mwangi:Memoria e transizione in Argentina: il 25 maggio e i suoi concetti nel discorso della stampa.In: Patrick Eser, Angela Schrott, Ulrich Winter (eds): Transiciones democráticas y memoria en el mundo hispánico. Miradas transatlánticas: historia, cultura, política. Berlino, Peter Lang (Estudios hispánicos en el contexto global 7), 163-180.
2019 insieme a Patrick Eser e Ulrich Winter: Introducción. In: Patrick Eser, Angela Schrott, Ulrich Winter (eds.): Transiciones democráticas y memoria en el mundo hispánico. Miradas transatlánticas: historia, cultura, política. Berlino, Peter Lang (Estudios hispánicos en el contexto global 7), 9-21.
2018 insieme a Bernd Tesch : Complessità testuale e competenza testuale in spagnolo - cambiamento concettuale in un ambiente di apprendimento universitario linguistico-didattico.. In: Monique Meyer, Kathrin Ziepprecht, Jürgen Mayer (eds.): Teacher training in networked learning environments. Münster, Waxmann, 199-229.
2018Cartas privadas entre distancia e intimidad: el papel de la fraseología.In: María Teresa Echenique Elizondo, Francisco Pla Colomer, Angela Schrott (eds.): Cómo se "hacen" las unidades fraseológicas: continuidad y renovación en la diacronía del espacio castellano (Studia romanica et lingüística). Berlin, Peter Lang (Studia Romanica et Linguistica 52), 111-130.
2018 insieme a María Teresa Echenique Elizondo, Francisco Pla Colomer: Prólogo. In: María Teresa Echenique Elizondo, Francisco Pla Colomer, Angela Schrott (eds.): Cómo se hacen las unidades fraseológicas: continuidad y renovación en la diacronía del espacio castellano. Berlino, Peter Lang (Studia Romanica et Linguistica 52), 9-12.
2018 Il filo. Comédie humaine nel nuovo mondo. In: Urania Milevski, Paul Reszke, Felix Woitkowski (eds.): Gender and Genre. Serialità popolare tra ricezione critica e riflessione teorica di genere. Würzburg , Königshausen & Neumann, 97-121.
2017 Las tradiciones discursivas, la pragmalingüística y la lingüística del discurso. en: Revista de la Academia Nacional de Letras 10 (2017), Montevideo, 25-57.
2017Modellare voce e oralità. Domande in eco in testi in spagnolo antico.In: Monika Unzeitig, Angela Schrott, Nine Miedema (eds.): Stimme und Performanz in der mittelalterlichen Literatur. Berlin, De Gruyter (Historical dialogue research 3), 113-132.
2017Cortesía verbal y competencia lingüística: la petición cortés como tradición discursiva.In: Normas 7, 2017, 188-202. doi: dx.doi.org/10.7203/Normas.7.10432.
2016 insieme a Sandra Issel-Dombert : Fraseología y tradiciones discursivas en textos literarios: entre filología y lingüística de corpus.In: María Teresa Echenique Elizondo, María José Martínez Alcalde, Juan Pedro Sánchez Méndez, Francisco P. Pla Colomer (eds.): Fraseología Española: Diacronía y Codificación. Madrid, Consejo Superior de investigaciones científicas,145-169.
2016 insieme a Franz Lebsanft:Discours, textes, traditions.In: Revue de Linguistique Romane 80, 5-44 (traduzione in francese di (2015): Discorsi, testi, tradizioni, In: Franz Lebsanft, Angela Schrott (eds.): Discorsi, testi, tradizioni. Modelli e culture specializzate in discussione. Bonn/Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht/Bonn University Press, 11-46).
2016Formazioni discorsive-tradizionali di cortesia verbale tra manoscritto e incunabolo: le variazioni Apollonio/Apolonio in spagnolo.In: Karin Cieslik, Helge Perplies, Florian Schmid (eds.): Materialität und Formation, Studien zum Buchdruck des 15. bis 17. Jahrhunderts. Festschrift per Monika Unzeitig. Brema, Edition lumière, 167-181.
2016Discorsioscuri, menti brillanti: la ricerca storica sul dialogo negli studi romanzi. In: Elmar Eggert, Jörg Kilian (eds.): Historische Mündlichkeit. Contributi alla storia della lingua parlata. Francoforte sul Meno, Peter Lang, 77-100.
2015 insieme a Franz Lebsanft: Diskurse, Texte, Traditionen. In: Franz Lebsanft, Angela Schrott (eds.): Diskurse, Texte, Traditionen. Modelli e culture specializzate in discussione. Bonn/Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht/Bonn University Press, 11 - 46.
2015Lecategorie del discorso - il sapere tradizionale come base di una linguistica basata sulla cultura. In: Franz Lebsanft, Angela Schrott (eds.): Diskurse, Texte, Traditionen. Modelli e culture specializzate in discussione. Bonn/Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht/Bonn University Press, 115-146.
2015Scrittori presenti: Prossimità e vivacità nelle lettere private in una prospettiva discorsivo-tradizionale.In: Michael Bernsen, Elmar Eggert, Angela Schrott (eds.): Historische Sprachwissenschaft als philologische Kulturwissenschaft. Festschrift per Franz Lebsanft in occasione del suo 60° compleanno. Bonn/Gottinga, Vandenhoeck & Ruprecht/Bonn University Press, 479-497.
2015 Techniken des Erzählens zwischen einzelsprachlichen Traditionen und Diskurstraditionen. In: Barbara Frank-Job, Araceli López Serena, Álvaro Octavio de Toledo y Huerta, Esme Winter-Froemel (eds.): Diskurstraditionelles und Einzelsprachliches im Sprachwandel / Tradicionalidad discursiva e idiomaticidad en los processos de cambio lingüístico. Tübingen, Narr, 67-89.
2015Come passa il tempo. L'attualità in una prospettiva romanza.In: Claudia Brinker-von der Heyde, Nina Kalwa, Nina-Maria Klug, Paul Reszke (eds.): Eigentlichkeit. Sul rapporto tra lingua, parlanti e mondo. Berlino/New York, De Gruyter, 445-471.
2014La linguistica come studio culturale da una prospettiva romanza: l'esempio della pragmatica contrastiva.In: Romance Studies 126, 3-44.
2014Una questione di tradizione e di buoni consigli: analisi dialogica e pragmatica del corpus in testi in spagnolo antico.In: Andreas H. Jucker, Irma Taavitsainen, Jukka Tuominen (eds.): Diachronic Corpus Pragmatics. Amsterdam/Filadelfia, Benjamins, 303-327.
2014 insieme a Christine Maaß:Les formes déictiques en tant que connecteurs et marqueurs discursifs: sur la polyfonctionnalité des formes déictiques en français.In: Waltraud Weidenbusch (ed.): Diskursmarker, Konnektoren, Modalwörter. Tübingen, Narr, 175-191.
2013Consejos y consejeros: Tradiciones del consejo como secuencia ilocutiva en textos medievales.In: Emili Casanova Herrero, Cesáreo Calvo Rigual (eds.): Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románicas, vol. V. Berlino, De Gruyter, 639-650.
2012 El discurso de los santos en Gonzalo de Berceo. Actos de habla y perfiles dialógicos desde la perspectiva de la pragmática histórica. In: Emilio Montero Cartelle (ed.): Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, vol. 2. Santiago de Compostela, Asociación de Historia de la Lengua Española, 2405-2416.
2012 insieme a Nine Miedema e Monika Unzeitig:Introduzione. In : Nine Miedema, Monika Unzeitig, Angela Schrott (eds.): Speaking with God. Speeches in Medieval Bible Poetry and Legend (Historical Dialogue Research 2). Berlino, Akademie-Verlag (Historical Dialogue Research 2), 1-12.
2012Il discorso sacro nei testi in spagnolo antico. Atti di parola, profili di dialogo e tecniche di messa in scena del discorso in Gonzalo de Berceo.In: Nina Miedema, Monika Unzeitig, Angela Schrott (eds.): Speaking with God. Speech Scenes in Medieval Bible Poetry and Legend (Historical Dialogue Research 2). Berlino, Akademie-Verlag (Historical Dialogue Research 2), 107-126.
2011 I tempi cambiano. Sull'uso dell'imparfait in contesti narrativi. In: Romanistisches Jahrbuch 62, 137-164.
2011Tesi e aspetto.In: Joachim Born, Robert Folger, Christopher F. Laferl, Bernhard Pöll (eds.): Handbuch Spanisch. Lingua, letteratura, cultura, storia della Spagna e dell'America ispanica. Berlino, Erich Schmidt Verlag, 329-334.
2011Sulla vitalità delle vite dei santi. Tradizioni di progettazione del dialogo in Gonzalo de Berceo. In: Nina Miedema, Monika Unzeitig, Franz Hundsnurscher (eds.): Redeszenen in der mittelalterlichen Großepik: Komparatistische Perspektiven. Berlino, Akademie-Verlag (Ricerca sul dialogo storico 1), 193-212.
2010 insieme a Christiane Maaß:Deictica nei testi spagnoli antichi: Funzioni e tradizioni discorsive.In: Romanische Forschungen 122, 307-328.
2010 insieme a Christiane Maaß: Grammaticalizzazione e polifunzionalità delle forme deittiche nelle lingue romanze. In: Christiane Maaß, Angela Schrott (eds.): Wenn Deiktika nicht zeigen: zeigende und nichtzeigende Funktionen deiktischer Formen in den romanischen Sprachen (Romanistische Linguistik 9). Münster/Amburgo, LIT Verlag (Linguistica romanza 9), 95-29.
2008 Tempus e aspetto. In: Ingo Kolboom, Thomas Kotschi, Edward Reichel (eds.): Handbuch Französisch. Lingua - Letteratura - Cultura - Società. Per lo studio, l'insegnamento e la pratica. Berlino, Erich Schmidt Verlag, seconda edizione riveduta e ampliata, 300-304 [versione aggiornata della prima edizione del manuale del 2002].
2007 Tradiciones del habla dialogal en transformación. Algunos ejemplos extraídos del Cantar de Mio Cid y del Libro de Apolonio. In: David Trotter (ed.): Actes du XXIVe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, vol. III, Sezione 10: La linguistique textuelle et la pragmatique. Tübingen, Niemeyer, 433-446.
2005 insieme a Harald Völker:Historische Pragmatik und historische Varietätenlinguistik. Tradizioni, metodi e modelli negli studi romanzi.In: Angela Schrott, Harald Völker (eds.): Historische Pragmatik und historische Varietätenlinguistik in den romanischen Sprachen. Göttingen, Göttinger Universitätsverlag, 1-22.
2005Sincronia, diacronia e futuro. Il futuro francese: categorie e metodi di descrizione.In: Journal of Romance Philology 121, 590-623.
2004Strutture di coppia del tipo moros e moras come procedura pragmatica in testi in spagnolo antico. In: Martin-Dietrich Gleßgen, Franz Lebsanft (eds.): Historische Semantik in den romanischen Sprachen (Linguistische Arbeiten 483). Tübingen, Niemeyer (Linguistische Arbeiten 483), 182-192.
2003La ricerca storica sulle lingue romanze nelle riviste.In: Gerhard Ernst, Martin-Dietrich Gleßgen, Christian Schmitt, Wolfgang Schweickard (eds.): Romanische Sprachgeschichte: ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen, Teilband 1. Berlin/New York, De Gruyter, 421-427.
2003 insieme a Verena Jung: A Question of Time? Question Types and Speech Act Shifts from a Historical-Contrastive Perspective Perspective. Alcuni esempi dallo spagnolo antico e dal medio inglese. In: Kaszia M. Jaszczolt, Ken Turner (eds.): Meaning Through Language Contrast, vol. II (Pragmatics & Beyond New Series 100). Amsterdam/Filadelfia, Benjamins (Pragmatics & Beyond New Series 100), 345-371.
2001La modalisation d'une forme temporelle: le futur périphrastique et l'allure extraordinaire. In : Patrick Dendale, Johan van der Auwera (eds.): Les verbes modaux (Cahiers Chronos 8). Amsterdam/Atlanta, Rodopi (Cahiers Chronos 8), 159-170.
2000L'allure extraordinaire en français contemporain - La modalisation du futur périphrastique et du futur périphrastique du passé.In: Annick Englebert, Michel Pierrard, Laurence Rosier, Dan van Raemdonck (eds.): Actes du XXIIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes,vol. VII: Sens et fonctions. Tubinga, Niemeyer, 677-681.
2000 "¿Quí los podrié contar?". Atti interrogativi nel Cantar de mio Cid. Alcuni esempi dallo spagnolo antico sul porre domande. In:Journal of Historical Pragmatics 1 (2000), 263-299.
2000 insieme a Elisabeth Stark:Szenen einer Adoption - Aspekte der konversationellen Erzählung. In : Journal of French Language and Literature 110, 1-13.
1999Nous aurons entendu cela. Temporalità e modalità - sulla dinamica dell'organizzazione delle categorie nel futur antérieur.In: Jürgen Lang, Ingrid Neumann-Holzschuh (eds.): Reanalysis and Grammaticalisation in the Romance Languages (Linguistische Arbeiten 410). Tübingen, Niemeyer (Linguistische Arbeiten 410), 161-186.
1999 Que fais, Adam? Domande e seduzione nel Jeu d'Adam. In: Andreas H. Jucker, Gerd Fritz, Franz Lebsanft (eds.): Historical Dialogue Analysis (Pragmatics & Beyond New Series 66). Amsterdam/Filadelfia, Benjamins (Pragmatics & Beyond New Series 66), 331-370.
1997Futur du passé in francese contemporaneo.In: Romanistisches Jahrbuch 48, 41-68.
1997Domande creative. Alcune osservazioni sul tipo di domanda dell'intonazione francese.In: Perry Reisewitz (ed.): Creatività. Contributi al 12° colloquio per giovani ricercatori in studi romanzi. Bonn, Romanistischer Verlag, 293-306.
1996"Un jour tu verras" - Futurità in franceseIn: Andreas Gelz, Markus Krist, Rolf Lohse, Richard Waltereit (eds.): Liebe und Logos. Contributi all'11° colloquio per giovani studiosi di studi romanzi. Bonn, Romanistischer Verlag, 33-44.
4. pubblicazioni letterarie
Articolo in Kindlers Literaturlexikon (Monaco, 1991, Kindler Verlag) sulle seguenti opere:
- Suzanne Prou: La terrasse des Bernardini, in: vol. 13, 669-670.
- Christiane Rochefort: Les petits enfants du siècle, in: vol. 14, 216-217.
- Christiane Rochefort: Les stances à Sophie, in: vol. 14, 217-218.
- Françoise Sagan: Aimez-vousBrahms? in: vol. 14, 593-594.
- Georges Simenon: Les anneaux de Bicêtre, in: vol. 15, 492-493.
- Georges Simenon: Quand j'étais vieux, in: vol. 15, 495-496.
- Jean-Philippe Toussaint: La salle de bain, in: vol. 16, 739-741.
5. recensioni
- Johanna Stahnke (2017): Prossimità concettuale e routinizzazione linguistica. Auto-riparazione conversazionale in francese Berlino/Boston: De Gruyter. In: ZfSL 2021/3, 324-329.
- Claudia Polzin-Haumann, Wolfgang Schweickard (2015): Manuel de linguistique française. Berlino, De Gruyter (Manuali di linguistica romanza 8). In: ZrP 135 (2019), 1-6.
- José María Buzón García, José Ramón Gómez Molina (2015): Variabilidad en el paradigma verbal de futuro. El español de Valencia y otras sintopías. Berna, Peter Lang (Fondo hispánico de lingüística y filología, 23). In: Romanische Forschungen 2019, vol. 131, 51-55.
- Gerda Hassler (2016): Temporalità, aspettualità e modalità nelle lingue romanze. De Gruyter. In: Revue de Linguistique Romane 82 (2018), 517-520.
- Neil Kenny (2015): Morte e tempi. Posthumous Presence in Early Modern France. Oxford, 2015, Oxford University Press. In: Studi romanzi 2017, 363-366.
- María Pilar Garcés Gómez (a cura di)(2013): Los adverbios con función discursiva. Processi di formazione ed evoluzione. Madrid/Francoforte sul Meno, Iberoamericana/Vervuert (Lingüística Iberoamericana 57). In: ZrP 132 (2016), 1-5.
- Désirée Cremer (2015): Boezio francese. Francoforte sul Meno, Vittorio Klostermann (Analecta Romanica 85). In: Filologia in rete 76 (2016), 82-86.
- Barbara Wehr, Frédéric Nicolosi (eds.) (2012): Pragmatique historique et syntaxe. Pragmatica storica e sintassi. Francoforte sul Meno, Peter Lang. In: Romanische Forschungen 128 (2016), 117-120.
- Óscar Loureda Lamas, Esperanza Acín Villa (eds.) (2010): Los estudios sobre marcadores des discurso en español, hoy. Madrid, Arco Libros. In: Romanische Forschungen 128 (2016), 101-105.
- Oliver Ehmer (2011): Immaginazione e animazione. La produzione di spazi mentali attraverso il discorso animato. Berlino/New York, De Gruyter. In: Romanische Forschungen 127 (2015), 535-593.
- Birgit Frank (2011): Invito in francese. Un contributo alla storia della cortesia linguistica. Berlino/New York, De Gruyter. In: Romanische Forschungen 127 (2015), 368-373.
- Marie-Hélène Viguier (2013): Semantica del tempo. Il sistema del tempo francese. Un'analisi integrativa. Berlino/Boston, De Gruyter. In: Romanische Forschungen 126 (2014), 297-300.
- Wiltrud Mihatsch (2010): "Wird man von hustensaft wie so ne Art bekifft?". Marcatori di approssimazione nelle lingue romanze. Francoforte sul Meno, Vittorio Klostermann. In: Romanische Forschungen 124 (2012), 516-520.
- Peter von Moos (a cura di) (2008): Tra Babele e Pentecoste. Differenze linguistiche e dialogo nel periodo premoderno (VIII-XVI secolo). Atti della terza conferenza tedesco-francese del gruppo di lavoro Società e comunicazione individuale in epoca premoderna, in collaborazione con il Dipartimento di Storia dell'Università di Lucerna. Zurigo/Berlino, LIT Verlag. In: Romanische Forschungen 123 (2011), 514-517.
- Hava Bat-Zeev Shyldkrot, Nicole Le Querler (eds.) (2010): Les périphrases verbales. Amsterdam/Filadelfia, Benjamins. In: Romanische Forschungen 122 (2010), 508-511.
- Irma Taavitsainen, Juhani Härmä, Jarmo Korhonen (eds.) (2006): Dialogic Language Use / Dimensions du dialogisme / Dialogischer Sprachgebrauch. Helsinki, Société Néophilologique. In: Journal of Historical Pragmatics 11.2 (2010), 308-314.
- Muriel Barbazan (2006): Il tempo verbale. Dimensioni linguistiche e psicolinguistiche. Tolosa, Presses universitaires du Mirail. In: Romanische Forschungen 121 (2009), 496-501.
- Louis de Saussure (2003): Temps et pertinence. Elementi di pragmatica cognitiva del tempo. Bruxelles, De Boeck & Larcier. In: Journal of Romance Philology 123 (2007), 115-121.
- María Teresa Echenique Elizondo, Juan Sánchez Méndez (eds.) (2002): Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Valencia, 31 de enero - 4 de febrero de 2000), vol. 2. Madrid, Editorial Gredos. In: Romanische Forschungen 118 (2006), 223-226.
- Andreas Blank, Peter Koch (eds.) (2003): Onomasiologia e semasiologia cognitiva romanza. Tubinga, Niemeyer. In: Romanische Forschungen 117 (2005), 384-386.
- Rosemarie Deist (2003): Genere e potere. I consiglieri e i loro padroni nell'antichità e nel romanzo cortese medievale. Heidelberg, inverno. In: Journal of Romance Philology 121 (2005), 512-516.
- Mireille Séguy (2001): Les romans du Graal ou le signe imaginé. Parigi, Champion. In: Journal of Romance Philology 121 (2005), 150-155.
- Anne Schlömer (2002): Coppie di parole fraseologiche in francese. " sitôt dit, sitôt fait " e confronti. Tubinga, Niemeyer. In: Romanische Forschungen 116 (2004), 234-237.
- Renate Blumenfeld-Kosinski, Kevin Brownlee, Mary B. Speer, Lori J. Walters (eds.) (2000): Translatio Studii. Saggi dei suoi studenti in onore di Karl D. Uitti per il suo sessantacinquesimo compleanno. Amsterdam/Atlanta, Rodopi. In: Journal of Romance Philology 120 (2004), 727-733.
- Iva Novakova (2001): Sémantique du futur. Studio comparato francese-bulgare. Parigi, L'Harmattan. In: Romanistisches Jahrbuch 54 (2003) [2004], 259-264.
- Julia Mitko (2000): L'aspetto in francese. Uno studio semantico-funzionale. Tubinga, Narr. In: Romanistisches Jahrbuch 54 (2003) [2004], 250-257.
- Ruth Amossy (a cura di) (1999): Immagini di sé nel discorso. La costruzione dell'ethos. Losanna/Parigi, Delachaux et Niestlé. In: Journal of Romance Philology 118 (2002), 643-646.
- Heidi Aschenberg (1999): Contesti nei testi. Teoria dell'ambiente e costruzione di situazioni letterarie. Tubinga, Niemeyer. In: Romanische Forschungen 113 (2001), 364-368.
- Michèle Perret (1998): Introduzione alla storia della lingua francese. Paris, Sedes. In: Romanische Forschungen 112 (2000), 441-443.
- Carmen Cabeza Pereiro (1997): Las completas de sujeto en español. Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela. In: Romanische Forschungen 111 (1999), 647-649.
- D.A. Trotter, Stewart Gregory (eds.) (1997): De mot en mot. Aspetti della linguistica medievale. Cardiff, University of Wales Press. In: Romanische Forschungen 111 (1999), 729-730.
- Wendy Ayres-Bennett, Philippe Caron (1996): Les " Remarques " de l'Académie française sur le " Quinte-Curce " de Vaugelas (1719-1720). Paris, Presses de l'École Normale Supérieure. In: Romanische Forschungen 111 (1999), 475-476.
- (insieme a Franz Lebsanft) Alegría Alonso González, L. Castro Ramos, Bertha Gutiérrez Rodilla, José Antonio Pascual Rodríguez (eds.) (1996): Actas del III congreso internacional de historia de la lengua española, vol. 2. Madrid, Arco Libros. In: Romanische Forschungen 111 (1999), 45-47.
- Hans Petter Helland (1994): Sémantique et pragmatique temporelles. Futur simple et futur périphrastique. Oslo, Acta Humaniora. In: Romanistisches Jahrbuch 49 (1998), 209-216.
- Gudrun Held (1995): La cortesia verbale. Studi sulla teorizzazione linguistica e ricerca empirica sul comportamento linguistico di adolescenti francesi e italiani in situazioni di richiesta e ringraziamento. Tubinga, Narr. In: Romanische Forschungen 110 (1998), 508-509.
- Stéphane Robert (a cura di) (1995): Langage et sciences humaines: propositions croisés. Actes du colloque " Langues et langages " en hommage à Antoine Culioli (Paris, 11 décembre 1992), Bern/New York, Lang. In: Romanische Forschungen 110 (1998), 120-121.
- Martial d'Auvergne (1995): Les Arrêts d'amour. I giudizi di Cupido. Tradotto, introdotto e corredato di glossario da Karin Becker. Monaco, Fink. In: Journal for French Language and Literature 108 (1998), 306-311.