Projets de recherche actuels

The content on this page was translated automatically.

Sentir - penser - parler à l'école primaire 

Le projet "Fühlen Denken Sprechen in der Grundschule" (FDS-G) est financé dans le cadre de l'appel d'offres du BMBF "Sprachliche Bildung in der Einwanderungsgesellschaft". Le projet est conçu comme une coopération entre l'Université de Kassel, l'Université Leuphana de Lüneburg et l'Université technique de Braunschweig.

L'objectif du projet de recherche est de développer, de tester et d'évaluer l'efficacité d'une formation continue pour les enseignants et le personnel d'encadrement sur la promotion linguistique intégrée à la vie quotidienne dans les écoles à plein temps. En partant d'un thème significatif pour les enfants, les stratégies de promotion du langage sont associées aux émotions, de sorte qu'un lien est établi entre l'apprentissage linguistique et émotionnel. L'axe de recherche sur le site de Kassel se concentre surtout sur les capacités linguistiques des élèves du deuxième niveau scolaire. A l'aide de différentes approches d'encouragement linguistique et de stratégies de transmission implicites, on étudie le développement des capacités linguistiques lors du discours sur les émotions. Partant du projet précédent "BiSS Projekt : Fühlen - Denken- Sprechen" (projet BiSS : ressentir - penser - parler), le projet de continuation développe la formation continue pour le niveau primaire, en se concentrant sur le développement des capacités linguistiques quotidiennes des enfants en vue d'une langue éducative.

Du point de vue méthodologique, le projet de recherche est conçu comme une étude d'intervention, avec des enquêtes quantitatives et qualitatives. L'efficacité de la formation continue sera déterminée dans le cadre d'un design de suivi pré-post  . Le projet prévoit trois phases centrales. Tout d'abord, (1) la formation continue "Fühlen Denken Sprechen - Grundschule" sera conçue pour les pédagogues, pour l'utilisation d'actions favorisant le langage dans des situations quotidiennes, lors du dialogue sur les émotions avec les enfants. Ensuite, la formation est mise en œuvre avec les professionnels de l'éducation à l'aide (2) d'une formation et d'un accompagnement pratique. Dans un troisième temps, l'efficacité de la formation sera testée (3.) à l'aide d'observations du comportement d'interaction linguistique des enseignants et du personnel d'encadrement ainsi que de mesures des capacités linguistiques et émotionnelles des élèves monolingues et multilingues de  .

Recherche de thèmes - BMBF Empirische Bildungsforschung (empirische-bildungsforschung-bmbf.de)

 

JuNaKo/ NaLeKo

Le projet JuNaKo (JUnktion-NArration-KOrpuslinguistisch) a pour objectif d'étudier l'acquisition de joncteurs dans la langue écrite en tenant compte précisément des aspects d'utilisation mentionnés et de mettre à jour et de discuter les processus d'acquisition typiques, les différences individuelles ainsi que les difficultés d'acquisition structurelles (cf. Binanzer/Hirschmann/Langlotz 2022). Ces spécificités représentent également un défi pour l'annotation linguistique du corpus, qui doit être effectuée à différents niveaux (lexical, syntaxique, sémantique).

Une partie du projet a été consacrée à la constitution d'un corpus de narration et d'apprentissage (NaLeKo) qui, outre des analyses grammaticales générales et des analyses spécifiques à l'acquisition, contient des données de linguistique de corpus pour l'identification lexicale, syntaxique et sémantique de l'utilisation des joncteurs. Le corpus se compose de textes narratifs écrits en allemand (N=288) d'enfants et d'adolescents âgés de sept à dix-sept ans dans les classes 2 à 9. Les textes proviennent de personnes monolingues ayant grandi avec l'allemand en L1 (N=164), de personnes multilingues ayant grandi avec l'allemand en L1 (N=55) et de personnes ayant grandi avec l'allemand en L2 (69). Les textes ont été élicités en impulsions d'images ou en tâches d'écriture spécifiques. Le projet est une coopération avec le professeur Anja Binanzer (Université de Hanovre) et le docteur Hagen Hirschmann (HU Berlin). Le corpus sera publié prochainement.

NaLeKo - Linguistique de corpus et morphologie (hu-berlin.de)