2e phase de promotion : penser les textes de manière dynamique

The content on this page was translated automatically.

la complexité des textes en tant que grandeur dynamique et la compréhension des textes en tant que processus créatif de simplification, de développement et de variation des textes

Les textes sont des grandeurs dynamiques. Le sous-projet prend cette caractéristique fondamentale au mot : la compréhension de textes peut être comprise comme un processus ciblé et réfléchi de simplification, de variation et de transformation de textes et, en ce sens, être acquise comme compétence textuelle. C'est pourquoi le sous-projet P37 met l'accent sur le développement de méthodes de simplification de textes en tant que stratégies de compréhension de textes dans l'enseignement de l'espagnol. Nous considérons cette compréhension comme un changement de concept : loin du texte en tant que grandeur statique finie avec laquelle il faut se confronter, vers le texte en tant que grandeur dynamique qui peut être modifiée de manière créative.

La base de données de textes KastELE (Kasseler Text- und Aufgabendatenbank Español Lengua Extranjera) joue un rôle central en tant qu'instrument numérique. Des événements et des ateliers basés sur la base de données relient notre projet à la formation continue des enseignants. Comme le projet se concentre sur les textes espagnols et la compréhension des textes dans l'enseignement de l'espagnol, des coopérations internationales sont prévues. La coopération interdisciplinaire sera renforcée par l'utilisation systématique d'instruments de diagnostic développés en commun. L'idée directrice méthodologique est la mise en œuvre d'une procédure de diagnostic interdisciplinaire durable en vue d'une évaluation formative dans un cours concret et sur toute la durée des études.


Direction

Prof. Dr. Angela Schrott (Responsable de la spécialité "Linguistique romane" / Directrice exécutive de l'IfR)

Prof. Dr. Claudia Schlaak (Responsable du domaine "Recherche sur l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères : didactique du français et de l'espagnol".)


PRONET 2

Sous-projet de PRONET2 "Professionnalisation par la mise en réseau - Poursuite et potentialisation (2019-2023) | Subventionné par le ministère fédéral de l'éducation et de la recherche dans le cadre de l'offensive qualité commune à l'État fédéral et aux Länder pour la formation des enseignants.